A Song that really gets it. And gives it.

A song going viral in France captures and throws at us the feelings the murders evoked – anger at the terrorists, stubborn devotion, anyway, to freedom of expression, and Solidarity with the traumatized country. Those feelings are strengthened by its melody, borrowed from a former angry French hit criticizing France the way we criticize something we love. The original song’s title, l’Hexagone (the shape of France and also a synonym the for country’s name), and its association with its singer, the ever-popular Renaud only strengthen that mix of feelings.

JB Bullet directs his words at the terrorists. They are hard-hitting, straight-forward, and written in slam style. A bonus to French students is that they’re close-captioned for those who might not understand otherwise.

Posted in Cultural Perspectives, French culture, News from France | Tagged , , , , | 1 Comment

Ruben Oppenheimer’s cartoon

The French are going through their September 11th. Their twin towers were sharpened pencils – words, satirical drawings, thoughts – as symbolically cherished by them as our Twin Towers were to us. Violence killed them all. For us the symbol was of power and high finance. For them, it’s freedom of expression. This cartoon is really worth more than these paltry words.

Posted in Cultural Perspectives, News from France | Tagged , , , | Leave a comment

Wolinski cartoon for Susan

Voilà un dessin de Wolinski que l’artiste a crée pour moi en 1981.  It’s on the first page of his book Tout est politique. He remained a close friend of my friend Alain who introduced me to him back then.  What a creative talent!

2015_01_08.Wolinski

 

Posted in French culture, News from France | Tagged , , , | Leave a comment

Je suis Charlie !

Etienne sent us this declaration that we’re together against the terrorism of ideas. In 1969, a character in Marguerite Duras’ Détruire dit-elle wanted to express revolt at repression by exclaiming, “Nous sommes tous des Juifs allemands.”  Indicating less combativeness and more a desire of cohesion, President John Kennedy once proclaimed in Berlin, “Ich bin ein Berliner.”

Persons hold placards saying Je Suis Charlie - I am Charlie

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Nous sommes tous Charlie !

Nous sommes tous Charlie! That’s the cry of all of us who are horrified by the ” acte d’une exceptionnelle barbarie” by seemingly professional terrorists against a daily Parisian paper that publishes a satirical take on contemporary politics around the world. John Kerry denounced the attack against freedom of the presse in beautiful, fluent French!

Posted in News from France, Uncategorized | Tagged , , , , , | 2 Comments

Paris Off the Beaten Path

If you think you’ve ‘done’ Paris, think again. Many new sites and experiences have developed since the old nuggets. See the following article:

Dipping into a French melting pot, by Farai Chideya

Posted in Cultural Perspectives, French culture, News from France | Tagged , , | Leave a comment

Fête de Noël 2014

Fête de Noël chez Susan

We had our annual Fête de Noël last week. Present, former, and potential students and friends gathered together to chat in French, eat, drink, and sing French carols.  The rich, beautiful voices of our two pros, Kateri and Sara, led us where we might have stumbled. The teacher had explained the harder carol vocabulary – ‘courroux,’ ‘musettes’ and ‘hameau,’ for example – so we sounded gorgeous!

 

 

Posted in Boston French classes, French culture, Language Tips | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Puzzling out Quebecois from TV5

TV5 is such a fun way to learn French! A complete novice can get the melody from listening to the language in the background. Intermediate students can follow talk-shows, cartoons, films, soap operas and cultural shows with or without subtitles. And advanced students and French teachers trained in France can discover historical and cultural depth and French as it is spoken in Quebec. Although the French tend to look down on the Quebecers, I figure it’s the equivalent of the British looking down on American English.

Having been educated in Parisian French, I am only discovering Québecois now through TV5 and I love its variations from what I learned. Who’s to say which language is better? It’s the one we’re used to. And I’m now getting used to the Québecois of such Canadian series as Un Gars une fille, Tout sur moi, Aveux and, now, Unité 9. (TV5 seems to broadcast one at a time.)

I feel like an archeologist searching a culture for clues to its language. I’d love to hear information from people out there rather than books or a list of rules. Can anyone in cyberspace tell me how questions are formed in Québecois? All I can distinguish is an added “-tu” after the verb form. Like “C’est-tu normal?” means ‘Is that normal?’ I wondered what the speakers would do with questions to a familiar person, one they address as “tu,” but that forms seems the same, a “tu” after the conjugated verb.

Another mysterious phenomenon: they tend to insert “ça” after the conjugated verbs: “J’aimerais ça discuter de la situation… ” Can someone explain that?

All the language observations for this post comes from today’s second 40-minute episode of Unité 9!

Posted in Cultural Perspectives, French culture, French versus English, Language Tips, Reasons to learn French, Uncategorized | Tagged , , , , , , | 1 Comment

Allez comprendre cette langue !

Nous savons tous que le français est une langue fascinante. Mais Christine nous envoie cette preuve pour les élèves avancés :
1. Le plus long palindrome de la langue française est « ressasser » On peut donc le dire dans les deux sens
2. « Squelette » est le seul mot masculin qui se finit en « ette »
3. « Institutionnalisation » est le plus long lipogramme en « e » C’est-à-dire qu’il ne comporte aucun « e »
4. L’anagramme de « guérison » est « soigneur »
5. « Où » est le seul mot contenant un « u » avec un accent grave. Il a aussi une touche de clavier à lui tout seul
6. Le mot « simple » ne rime avec aucun autre mot. Tout comme « triomphe », « quatorze », « quinze », « pauvre », « meurtre , « monstre », « belge », « goinfre » ou « larve »
7. « Endolori » est l’anagramme de son antonyme « indolore », ce qui est paradoxal
8. « Délice », « amour » et « orgue » ont la particularité d’être de genre masculin et deviennent féminin à la forme plurielle Toutefois, peu sont ceux qui acceptent l’amour au pluriel. C’est ainsi…
9. « Oiseaux » est, avec 7 lettres, le plus long mot dont on ne prononce aucune des lettres : [o], [i], [s], [e], [a], [u], [x] 
 « Oiseau » est aussi le plus petit mot de langue française contenant toutes les voyelles. Eh oui !

In English, these could be known as “French head scratchers”!

Posted in Language Tips, Only in France ! | Tagged , , | Leave a comment

The latest tempest in a silly symbol

La Sculpture américaine vandalisée, place Vendôme (via Etienne R.)

The latest offense an American is perceived to have made against the French was an abstract inflatable Christmas tree, called “Tree.” Paul McCarthy, its American sculptor, created it for Fiac , a French art fair in la Place Vendôme. Le Monde reports that its resemblance to a sex toy offended French folk who, therefore, deflated it and physically attacked its creator. “Paul McCarthy a été frappé par un homme qui a réussi à prendre la fuite, après lui avoir reproché de «ne pas être français», assurant que «son œuvre n’a rien à faire sur cette place».  Jennifer Flay, the artistic director of FIAC, said C’est navrant que quiconque se permette d’agresser un artiste.”

Some reactions from the public. (Notice the grammar/spelling errors made by the natives in their Youtube comments!)
1. 13XtrM (hier, le 18 oct.)
“C’est laid! rien à voir avec de l’art! faut vraiment être aveugle ou habiter au fin fond de la Creuse pour ne pas se rendre compte que c’est un plug anal géant!! ou alors être none et encore! Un sapin !! non mais c’est se foutre de la gueule du monde!”

2. “Pepiito36 (hier, le 18 oct.)
“Je suis effaré de voir la quantité de réacs autoproclamés qui savent ce que c’est qu’un plug anal.” OUI parce que à la base ça s’appelle TREE, c’est un putain de sapin. Ca voit des symboles sexuel partout et ça gueule que la société se pervertie. A quand la destruction de l’obélisque de la place concorde?”

3. TheTrisking (18 oct.)
“Que d’ignorance, l’art a toujour eu un role provocateur et permet de ce poser des questions, parler de sexualisation et ridicule, deja il y a 400 ans il y avait les peinture qui m’etaient en scene des femmes nue. Et mc carty a mieu reussi que jamais en prouvent que son oeuvre qu’il dit etre un sapin, devient tout de suite dans nos tete vibro. Le pire c’est que ces conservateur prouve avoir eu aussi l’esprit mal tournée et donc l’hypocrisie bas son plein.”

Posted in Cultural Perspectives, French culture, French-American politics, News from France | Tagged , , , , , | Leave a comment