Trump et Macron

Nous sommes tous soulagés que le 14 juillet se soit bien passé en France et que nous ayons – la France et l’Amérique – survécu. Mais pourquoi Macron a-t-il invité Trump et pourquoi Trump a-t-il accepté?

Posted in French culture, French-American politics | Tagged , , | Leave a comment

Bastille Day photo

Andy at Bastille Day party

Voilà Andy P. qui montre sa francophilie à la fête hier soir!

Posted in French culture, French-American relations | Tagged , , | Leave a comment

Bastille Day in Boston

With a few minutes left in Bastille Day on Marlborough Street in Boston, here is a photo of the French Cultural Center’s annual street fête as seen from above. A smaller, quieter crowd than previous years, it was protected by a police presence and huge, now-usual garbage trucks blocking the entrances to the street.  The terror attack in Nice was, after all, last year on this day.

Posted in French culture | Tagged , , | Leave a comment

France welcomes us all!

Yet another reason to love France: French President Emmanuel Macron launched a website urging anyone concerned with climate change to move to France: www.MakeOurPlanetGreatAgain.fr –
Posted in Boston French classes, French culture, French-American relations, News from France, Only in France !, Reasons to learn French | Tagged , | Leave a comment

Contre Trump – le monde entier

Paris city hall with green light

From Paris to NYC and beyond, we’re all in disbelief. When I listened to the French news today on TV5 Monde, I thought of all the words related to this political and economic turning point that my students wouldn’t necessarily understand. I will list and translate some of the more important and common ones below to help in future efforts at comprehension.

paris

Trump défie (defies) la planète. Il tourne le dos (is turning his back) au reste du monde. Sa décision: retirer (withdraw) les États-Unis de l’accord de Paris sur le climat. Résultat: “une onde de choc” (a shock wave), “un coup de tonnerre pour la planète” (a clap of thunder), “une condamnation unanime de la communauté internationale.”

Le Président français Macron condamne la décision en français et – aux Américains – en anglais. D’abord, en français: “Sur le climat, il n’y a pas de Plan B car il n’y a pas de Planète B.” Puis, en direct (live) à la télévision américaine: “We all share the same responsibility, make our planet great again.” The irony stings!

En signe de protestation, Paris illumine son Hôtel de Ville (City Hall) de vert. NYC habille (covers) plusieurs de ces monuments de vert aussi.

Trump est seul.

Posted in Cultural Perspectives, French vocabulary help, French-American relations, News from France | Tagged , , , , | Leave a comment

Why Can’t WE have this ?

Why can’t we have something like this in Boston or New York? Last night, Paris and 30 other European countries celebrated their Nuit européenne des musées, an all-night event with FREE entry to all kinds of museums. All that “dans une ambiance festive et conviviale,” according to its website. The photos on the website will make you want to go there immediately!

 

Petit Palais – Musée des Beaux Arts de la ville de Paris

Petit Palais vue façade nuit © Petit Palais
Posted in Cultural Perspectives, French culture, News from France, Only in France !, Paris, Nuit Européenne, free museum visits | Tagged , , , | Leave a comment

Ouf = Whew !

Ouf, whew, the Good Guy won and the French Trump equivalent lost, thank goodness! Reasonable people in France can finally breathe with relief.

Now there is a new challenge: they have to win the legislative elections in about a month, for which there will also be 2 rounds. Why is that tougher than for past presidents?  Macron only recently put together his party so he has no party members in place around the country to run for 577 positions in the National Assembly.

There are several differences between French and American elections, one of which is that, at least in this one, the loser never conceded. Another seems to be that Macron chose his own inauguration date – or, at least, the date was just announced.

An interesting new word: l’intronisation = inauguration. It literally means enthronement but the French are using it the way we use inauguration.

Posted in Cultural Perspectives, French culture, French versus English, French-American politics, Language Tips, News from France | Tagged , , , | Leave a comment