Category Archives: French versus English

Has Wrong become Right?

This is the Teachers’ Dilemma that’s been bothering me for years now: which form do I teach my students? Our grammar books give the definitions of to remember as: se rappeler and se souvenir de.  Current language has merged the … Continue reading

Posted in French versus English, Language Tips | Tagged , , | Leave a comment

Perils of Mixing up “Tu” with “Vous”

Carolyn V. sent the following wink at the perils of confusing Tu and Vous: http://www.latimes.com/opinion/op-ed/la-og-bastile-vous-tu-20140711-htmlstory.html The dangers are serious! Already at 21, I made a peer feel that I was presumptuous when I said “tu” to a good friend of … Continue reading

Posted in Cultural Perspectives, French culture, French versus English, Language Tips, Only in France ! | Tagged , , , | 1 Comment

Words of the month, July 3

I love French verbs that have no direct English translations. We can tell what they mean, but they are so concise, we have no one-word equivalents: fragiliser, relativiser, positiver, responsabiliser. A weird one that’s not even in the dictionary: dérembourser! … Continue reading

Posted in French versus English, Language Tips, Observation of the month, Reasons to learn French | Leave a comment

Fête de Noël 2013

Des élèves – anciens et actuels, débutants et avancés – se sont réunis chez Susan pour sa Fête annuelle de Noël. Nous avons bavardé, grignoté et chanté des noëls – en français, évidemment !  Parfois Ed nous accompagnait au piano, … Continue reading

Posted in Boston French classes, Cultural Perspectives, Films, French culture, French versus English, Language Tips, Reasons to learn French | Tagged , , , , | 2 Comments

2009’s Top New Words

‘Unfriend,’ ‘Twitter’ and ‘podcast’ are the top new words of 2009 according to the New Oxford American Dictionary and Global Language Monitor respectively. And guess what: the French Dictionary, Le Petit Larousse added those same three words! It published the … Continue reading

Posted in Anglicisms Invade, Cultural Perspectives, French versus English, Language Tips, News from France | Tagged , , , , | 1 Comment

Thanksgiving Explained to the French – Hysterical!

Art Buchwald’s classic explanation of Thanksgiving is priceless! It’s still a riot after  50 years. In 2005, a copy of it was reprinted in the Washington Post and it still packs its punch! I thought it was written to explain … Continue reading

Posted in Cultural Perspectives, French versus English, Reasons to learn French | Tagged , , | Leave a comment

‘juilletistes’ et ‘aoutiens’ = d’autres réflections

A propos de mon commentaire sur les termes ‘juilletistes’ et ‘aoutiens,’ Brigid (Brigitte) nous envoie cette référence: See this: http://french.about.com/od/vocabulary/a/chassecroise.htm?nl=1

Posted in Cultural Perspectives, French versus English, Language Tips | Tagged , , , , | 2 Comments