French on American Prime Time TV!

There were two beautiful comments in authentic French in the growing romance on Hawthorne. The handsome doctor is actually played by big French box-office actor, Michael Vartan.

When he surprised Christina, played by Jada Pinkett Smith, with his French inner thoughts, I went into my vigilant mode of trying to detect a non-French accent in a supposed French character. No way. This guy’s accent was legit. And when I checked the show’s credits, I saw the actor’s name and recognized it from French TV. (He also starred in Alias and other American shows since he’s bilingual and multi-national.)

In any case, Christina was also impressed by his French and ended her meeting with him by purring a seductive: “All that French? Yeah, you need to do more of that around here!”

I agree, imagine there will be more, and recommend you watch it to hear more delicious French.

Posted in Language Tips, Reasons to learn French | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

What Will the French Think of Us Now ?

The French think Americans are naive prudes because we disapprove of philandering politicians like Senator Hart (remember?) and ex-President Clinton. What must they think of us now?!

http://www.lexpress.fr/actualite/monde/amerique/cowboy-nu-contre-milliardaire-a-new-york_776152.html

Posted in Cultural Perspectives | Tagged , , , , , | 2 Comments

A Good Film at the MFA French Film Festival

LA BELLE PERSONNE (THE BEAUTIFUL PERSON)

Eight of us watched The Beautiful Person (La belle personne) tonight at the Museum of Fine Arts French Film Festival. After the end of the film, we had to be shooed out of the salle de cinéma and then the lobby because of our eagerness to discuss the film together, on the spot. Luckily, they couldn’t shoo us away from their front steps!

Only one of us was unenthusiastic. The rest of us thought the film said so much about French youth, French culture and French cinema, that we ended up talking about all those things as well as about the film itself.

Continue reading

Posted in Films | 1 Comment

Paris is speeding past us !

Proof that Paris has changed over the last few years is this new Paris phenomenon, rollerblading across Paris by night with people of all ages, nationalities, and kinds:   http://www.pari-roller.com.

If you ever saw a woman wearing running shoes in Paris 20 years ago, you could be sure she wasn’t French. Probably American. French women wore nothing but high heels and elegant outfits. No one would have dreamed, at that time, that Parisians could ever wear “les baskets” or “les tennis.”

Today, we even see Parisians riding bicycles in Paris! In their rush to get athletic and green, they have now even beaten America, by renting public bikes at easy-to-use bike stands spread out over the city.

And for the past 15 years, they’ve usurped us completely by celebrating rollerblading across the city! Every Friday night, they have something Americans can only dream about now. If you’re adventurous and athletic – and in Paris! – you too can participate in it. Check out the website and don’t miss the photos of Paris by night!

Posted in Anglicisms Invade, News from France, Uncategorized | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Paris’ future

To read about Sarkozy’s ambitions for Paris, you can check out this article in L’Express.

Posted in News from France | Tagged , , , , | Leave a comment

A Word A Day or Spellcheck – Which Is Right?

A.Word.A.Day did it again, gave us a week of French words used in English. The words were pas de deux, bien-pensant, beau monde, tranche, and passe-partout. Those are the English spellings. You can see their derivation and use at http://wordsmith.org//awad/ .  However, my Spellcheck doesn’t recognize some of them. Any comments on that? I’d love to ‘hear’!

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

French + English Word Exchanges

The theme of this weeks’ A.Word.A.Day is the exchange of English and French words that go from one country to the other, sometimes with modified meanings. He has a great quotation from ALICE IN WONDERLAND. Let’s see if Anu Garg mentions ‘fleur’> ‘fleurter’ >’flirt’>’flirter.’ Check out wsmith@wordsmith.org

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

Good French Movie

If you want to see a good French film that’s now in the States, I recommend “The Class” (‘Entre les Murs’). It’ll give you a privileged view into the current French educational, sociological and, mostly, human scene. See the NPR review

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

Paris Bicycles Meet Roadblock

The brilliant Paris innovation that all of us admired and emulated has fizzled. The city’s bike rental practice that made travel greener, easier, cheaper and more fun has suffered from human disregard and greed. Does that mean that the other countries wanting to do it won’t?

Check out:   this BBC report.

Posted in News from France | Leave a comment

A.Word.A.Day gives us French this week

A.Word.A.Day’s theme this week is French words used in English. Monday’s word was “bon ton” and today’s, “moue.” For definitions, examples, and pronunciation of the word in English, see A Word A Day.

The site’s founder, Anu Garg, quotes Mark Twain as having said, “In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their language.”

Since Garg is giving the English pronunciation and meanings, we’re posting here the French pronunciation and the French meanings:

————————

Monday March 2

bon ton – proper

/bɔ̃ tɔ̃/

———————-

Tuesday March 3

la moue (n) grimace, pout; faire la moue (v) to pout

/mu/

———————-

Wednesday March 4

au fait – as a matter of fact

/o fɛt/

———————–

Thursday March 5

clou – nail

/klu/

———————–

Friday March 6

pied-a-terre – a place of lodging for secondary or temporary use

/pjetatɛr/

Posted in Language Tips | Leave a comment